sábado, 19 de septiembre de 2009


SUEÑOS OSCUROS

Sueños oscuros
me sacuden
me sobrecogen
tiemblo
explosiones
fuegos
cadáveres
una ciudad sitiada
humo asfixiante
ruinas
estallan minas
caras tiznadas
mujeres lloran desoladas
niños despatarrados
muñecos de trapo semejan
atravesados por la metralla
mutilación en todos lados
muerte y más muerte
locura por doquier
ríos de sangre
se anuda la garganta
tanto dolor
crueldad
inocencia asesinada
civiles corren
aterra el cielo en llamas
la guerra
ha comenzado
nadie puede pararla
llagas abiertas
odios sin fin
Dios!!

Ni siquiera en sueños
puedo frenarla

DARK DREAMS

Dark Dreams
I shake
I gasp
tremble
explosions
fires
corpses
a besieged city
choking smoke
ruins
mines explode
faces blackened
women weep barren
children sprawled
rag dolls resembling
pierced by shrapnel
mutilation everywhere
death and more death
madness everywhere
rivers of blood
throat is knotted
much pain
cruelty
murdered innocence
civilians are
terrifies the sky on fire
war
has begun
nobody can stop it
open sores
endless hatred
God!

Not even in dreams
I stop


DARK DREAMS

Dark Dreams
Je secoue
Je râle
trembler
explosions
incendies
cadavres
une ville assiégée
la fumée suffocante
ruines
Les mines sautent
visages noircis
femmes pleurent stériles
enfants vautrés
ressemblant à des poupées de chiffon
percés par des éclats
mutilations partout
la mort et plus de morts
la folie partout
des fleuves de sang
gorge est nouée
intensité de la douleur
cruauté
assassiné innocence
des civils sont
terrifie le ciel en feu
guerre
a commencé
personne ne peut l'arrêter
plaies ouvertes
sans fin à la haine
Dieu!

Même pas en rêve
Je m'arrête

No hay comentarios:

Publicar un comentario