sábado, 27 de febrero de 2010



HE PERDIDO

la mirada ante la inmensidad
de este oleaje, y de este mar bravío
viviendo entre luces y sombras.
Y, bajo este manto ceniciento
de pie sobre una fría roca
desnuda y minúscula mujer
un granito de arena
una Eva Cósmica, soy

Parada frente a portentos
como el mar, el cielo y la naturaleza.
Permito que me despeine el viento
que me sacuda el cuerpo
que haga flotar mi pollera.
Cierro mis ojos terrenales
sólo para fijar mis pensamientos

Punzante agonía en cada fibra
las olas se balancean como péndulos
como arcos oscilantes.
El olvido acosa a mi mente cavilosa
mientras escudriña y busca.
Mientras espero casi sin esperanza
espero por ese rayo de sol
anhelo caliente la piel de mi alma
estática como estatua espero
en un intento de quietud.

Espero por un milagro,
espero sin saber reconocerlo
Si, yo conocía los milagros
si viví rodeada de milagros.
Pero no logro arrancar de mi esencia
esta añoranza rancia é invasiva
nostalgiosa la voz ancestral que escucho
murmurándome que descubra...

Siento la verdad en sus palabras
y no dejo de añorar lo perdido
pero no tengo conciencia clara
ni la remota noción de lo que busco
ni de lo que debo descubrir
si supiera con certeza, qué he perdido

¿Habré perdido el paraíso?

Me subleva no recordarlo
contiendas sangrientas entablo
conmigo, por encontrar mi centro
y alcanzar esa paz tan deseada



I LOST



look at the immensity
of this wave, and this sea brave
live between light and shadow.
And under this mantle ashy
standing on a cold stone
tiny nude women
a grain of sand
an Eve Cosmic am

Standing in front of wonders
as the sea, sky and nature.
I let the wind ruffles my hair
I shake your body
float make my skirt.
I close my earthly eyes
just to set my thoughts

Stinging agony in every fiber
the waves are swinging like pendulums
oscillating as arcs.
Forgetting haunts my mind brooding
while searches and searches.
While I wait almost without hope
I hope by this ray of sunshine
skin hot longing of my soul
static and hope statue
in an attempt to quiet.

I hope for a miracle,
I hope not know how to recognize
Yes, I know the miracles
if I lived surrounded by miracles.
But I can not boot from my heart
this longing stale and invasive
nostalgic voice I hear ancestral
whispering to discover ...

I feel the truth in his words
and I keep longing for the lost
but I have clear conscience
or the remote notion of what I'm
or what I find
if I knew for sure what I lost

Have I lost paradise?

I do not remember it revolts
bloody strife strike up
me find my center
and achieving this much desired peace




IL A PERDU



regarder l'immensité
de cette vague, et cette mer braves
vivre entre ombre et lumière.
Et sous ce manteau cendré
debout sur une pierre froide
tiny femmes nues
un grain de sable
une Cosmic Eve am

Debout devant des merveilles
comme la mer, le ciel et la nature.
Je laisse le vent manchettes de mes cheveux
I shake your body
float faire ma jupe.
Je ferme les yeux terrestres
seulement de fixer mes pensées

Ortie agonie dans toutes les fibres
les vagues se balancent comme des pendules
oscillant en arcs.
Oubliant hante mon esprit couvaison
tandis que les recherches et des perquisitions.
Pendant que j'attends presque sans espoir
J'espère par ce rayon de soleil
peau chaude désir de mon âme
statique et une statue de l'espoir
dans une tentative de calme.

J'ai l'espoir d'un miracle,
J'espère sais pas comment reconnaître
Oui, je sais que les miracles
si je vivais entouré par des miracles.
Mais je ne peux pas démarrer depuis mon coeur
ce désir vicié et envahissantes
voix nostalgique j'entends ancestrales
chuchotant à découvrir ...

Je sens la vérité dans ses paroles
et je garde la nostalgie du perdu
mais j'ai la conscience tranquille
ou la notion éloignées de ce que je suis
ou ce que je trouve
si je savais à coup sûr ce que j'ai perdu

Ai-je perdu le paradis?

Je ne me souviens pas qu'il se révolte
luttes grève sanglante en place
me trouver mon centre
et de parvenir à cette paix tant désirée

No hay comentarios:

Publicar un comentario