
ME UBICO EN EL ARDOR
Soy el ardor de mis versos
de mis rimas de amor
de mis poemas turbulentos
Soy la artífice potencial
de enardecidas letras
muto iridiscente para soplar eclipses
me dejo llevar hasta el vórtice
sonámbulo de cristal y cadencia
Soy ímpetu
latiendo en cada fibra de mi esencia
un océano convulso
hambriento de naufragios
de tu corazón soy la voz y la nostalgia
Soy la que ama las noches solitarias
la que amanece de noche
la que anochece de día
Es mi destino ser rebelde e indómita
reino en mis galaxias
cuando escribo
Camino hacia mi templo
hacia la gruta de la alquimia
donde ser libre e insurrecta
es mi designio
Allí extiendo alas
a la creatividad…
I STAND IN THE HEAT
I am the fire of my poetry
love my rhyme
of my poems turbulent
I am the architect potential
of inflamed lyrics
muto iridescent to blow eclipses
I let go until the vortex
sleepwalker glass and cadence
I momentum
beating in every fiber of my being
an ocean convulsed
hungry wrecks
your heart and I am the voice of nostalgia
I'm loving the lonely nights
the dawning of night
it gets dark the day
It's my destiny to be rebellious and untamed
kingdom in my galaxy
I write
Road to my temple
to the grotto of alchemy
where being free and rebellious
is my design
They stretch wings
creativity ...
JE SUIS DEBOUT DANS LA CHALEUR
Je suis le feu de ma poésie
mon amour rime
de mes poèmes turbulente
Je suis le potentiel de l'architecte
des paroles enflammées
irisé Muto de faire sauter les éclipses
Je laisse aller jusqu'à ce que le tourbillon
somnambule de verre et de la cadence
Je élan
battre dans chaque fibre de mon être
un océan convulsé
faim épaves
ton cœur et je suis la voix de la nostalgie
I'm loving the Lonely Nights
l'aube de la nuit
il devient jour le noir
C'est ma destinée d'être rebelle et sauvage
royaume dans sa galaxie
J'écris
Route de mon temple
à la grotte de l'alchimie
où être libre et rebelle
est de ma création
Ils s'étendent des ailes
créativité ...