viernes, 27 de febrero de 2009





ME UBICO EN EL ARDOR


Soy el ardor de mis versos
de mis rimas de amor
de mis poemas turbulentos

Soy el artífice potencial de enardecidas letras
muto iridiscente para soplar eclipses
me dejo llevar hasta el vórtice
sonámbulo de cristal y cadencia

Soy ímpetu,
latiendo en cada fibra de mi esencia
un océano convulso
hambriento de naufragios
de tu corazón soy la voz y la nostalgia

Soy la que ama las noches solitarias
la que amanece de noche
la que anochece de día

Es mi destino ser rebelde e indómita
reino en mis galaxias
cuando escribo

Camino hacia mi templo
hacia la gruta de la alquimia
donde ser libre e insurrecta es normal


Allí extiendo mis alas
a la creatividad…


BURNING LOCATED IN THE ME


I am the heat of my poems
I love rhymes
my poems turbulent

I am the architect of potential enraged letters
Iridescent blowing mutual eclipses
let me take up the vortex
somnambulist glass cadencia

I'm momentum,
beat in every fiber of my heart
an ocean convulsed
Hungry shipwrecks
Your heart I am the voice and nostalgia

I'm loving the lonely nights
the dawn of night
the dark days of

It's my destiny to be rebellious and untamed
galaxies in my kingdom
when I write

Road to my temple
towards the cave of alchemy
where insurgents is to be free and normal


Here I extend my wings
to creativity ...


BURNING SITUÉ DANS LA ME


Je suis la chaleur de mes poèmes
J'aime les comptines
mes poèmes turbulent

Je suis l'architecte du potentiel furieux lettres
Iridescent souffle mutuelle éclipses
permettez-moi de prendre le vortex
somnambule verre cadencia

Je suis dynamique,
battre dans chaque fibre de mon coeur
un océan convulsed
Hungry épaves
Votre coeur, je suis la voix et la nostalgie

Je suis épris de la solitude nuits
l'aube de la nuit
les jours sombres de

C'est mon destin d'être rebelle et sauvage
galaxies dans mon royaume
quand j'écris

Route de mon temple
vers la grotte de l'alchimie
où les insurgés est d'être libre et normal


Ici, j'ai mes ailes
à la créativité ...



















TRANSGREDIR

Busco un destino donde nada sea vedado
donde la libertad impere
donde la brisa incite y despabile
donde el relámpago sobresalte espejos
donde las noches prometan día y luz

Busco la magia de eruditos halcones
que me presten sus alas
surcar océanos inabarcables
vivir aventuras sin igual
busco la efímera presencia del silencio

Busco aquel destello que me cegó
el torrente que aviva mi memoria
habitar mis espacios de certezas
busco sembradíos de aromáticas flores
aromas embriagantes que inspirar

Busco sin poder encontrar :
¿Es tan complicado lo qué busco?
¡tan difícil de alcanzar!

Sólo quiero entrar a un universo
donde lo imposible sea posible
donde tenga poder de decisión
busco volverme transparente

Ser etérea y volátil
ser el aire que envuelva
ser la luz que ilumine
poseer la magia genuina del amor

Pero lucho y me pierdo en este caminar
caminar de presagios
persisto y vibro en melancolía
busco los anhelos exiliados
en época de condolencias

Caí en la trampa de negros deseos
¿Fue escaso el tiempo?

Ni aun así bajo los brazos
ni se detienen mis pasos firmes
seguros como el primer día
y aquellos que festejaron mi derrumbe
no se olviden mi nombre
ni ese accidente mato mi rebeldía

será por eso tal vez…

Que lo impedido
los límites
son términos abolidos y obsoletos
que me encantan transgredir


Breaking

Enter a destination where nothing is off limits
where freedom reigns
where the breeze awake and incites
mirrors where the lightning shock
where day and night light pledge

Scholars seeking a magic hawks
I give her wings
cross vast oceans
adventure like no other
Seeking the fleeting presence of silence

Seeking a flash that blinded me
the stream that feeds my memory
certainties of my live spaces
Seeking crops of aromatic flowers
intoxicating aromas that inspire

Without seeking to find:
Is it so complicated what you want?
It's as elusive!

I just want to enter a universe
where the impossible is possible
which has the power to
Seeking to become transparent

Be volatile and ethereal
be the surrounding air
be a light illuminating
possess the magic of true love

But I fought and lost on this walk
walk omens
and persists in vibro melancolía
Seeking desires exiles
in times of condolences

I fell into the trap of black desires
Was limited time?

Even under the arms and
or stop my steady
insurance as the first day
and those who celebrated my downfall
do not forget my name
or accident that killed my default

might be why ...

It prevented
limits
are abolished, and obsolete terms
I love that transgress


Breaking

Entrez une destination où rien n'est hors limite
où la liberté règne
où la brise éveillé et incite
des miroirs où le choc de foudre
où le jour et la nuit la lumière gage

Scholars la recherche d'une magie faucons
Je lui donne des ailes
traverser de vastes océans
aventure pas comme les autres
À la recherche de la présence fugitive de silence

La recherche d'un flash qui m'a aveuglé
le ruisseau qui alimente ma mémoire
certitudes de mes espaces
La recherche de cultures de plantes aromatiques
arômes enivrants qui inspirent

Sans chercher à trouver:
Est-ce si compliqué ce que vous voulez?
Il est aussi insaisissable!

Je veux seulement entrer dans un univers
où l'impossible est possible
qui a le pouvoir de
Cherchant à devenir transparente

Être volatils et éthéré
l'air ambiant
être une lumière d'éclairage
possèdent la magie de l'amour vrai

Mais je me suis battu et a perdu sur ce marche
marche présages
et persiste dans vibro Melancolia
Seeking désirs des exilés
en temps de condoléances

Je suis tombé dans le piège de noir désir
A été peu de temps?

Même sous les bras et
ou arrêter mon stable
l'assurance que le premier jour
et ceux qui ont célébré ma chute
N'oubliez pas mon nom
ou de l'accident qui a tué mon défaut

peut-être la raison pour laquelle ...

Il a empêché
limites
sont supprimés, les termes et obsolètes
I love qui transgressent

domingo, 8 de febrero de 2009


MUERTE BLANCA


Espoleada caigo
en aguas congeladas
donde el silencio alumbra
el frío quema el cuerpo
acalambrando el alma
cristales blancos
casi me rozan
gradual exposición
la piel se torna nívea
morados los labios
íntegramente mojada
atrapada en este mar gélido
glaciar paisaje
desolador

una pregunta surge:
en medio de la desesperanza
¿dónde están mis sueños?
¿cuando murió el amor?
temblores me agitan
confusión mental
mi cuerpo lacerante

Ay, alma mía!
te duele mi torpeza
el movimiento nulo
mi estupidez extrema
se me escapa la vida
y aún así
creo en milagros
frío benevolente
me llevas a la semiinconsciencia
me acunas en tus brazos
diluyes la memoria
dilatas mis pupilas
que tercas aún buscan
un rayo de sol
pero el calor no existe
mis latidos bajan
hasta ser imperceptibles

Ay, alma mía!

se cristaliza mi sangre
floto a la intemperie
en un invierno austral
agotamiento
cansancio agudo
crece la depresión
me hunde
hasta el colmo del dolor
dejo de luchar
nada importa
la realidad impera
mis sueños
mi cuerpo
mi alma
sucumben
se baja el telón
de esta parodia
llamada Vida

Muerte blanca
te apiadas de mí
me tapas con edredón de hielo
salvando mi alma desgarrada




WHITE DEATH


Spurred down
frozen water
where the silence shines
cold burning body
cramp the soul
white crystals
almost touching me
gradual exposure
nivea skin becomes
purple lips
fully wet
trapped in the icy sea
glacial landscape
bleak

a question arises:
amid despair
Where are my dreams?
When love died?
tremors shake me
mental confusion
damaging my body

Oh, my soul!
it hurt my clumsiness
no movement
my extreme stupidity
life is beyond me
and yet
I believe in miracles
Cold benevolent
I got to semiinconsciencia
I coined in your arms
dilutes the memory
my pupils dilate
stubborn yet seeking to
a ray of sunshine
but the heat does not exist
my beats down
to be imperceptible

Oh, my soul!

crystallized my blood
float in the open
in a southern winter
depletion
Acute fatigue
increasing depression
I sink
until the cows pain
stop fighting
nothing matters
reality prevails
my dreams
my body
my soul
succumb
lowers the curtain
This parody
Call Life

White Death
you mercy on me
duvet covers me with ice
save my soul torn



WHITE DEATH


Sous l'impulsion vers le bas
eau gelée
où le silence brille
froid brûlant corps
crampe de l'âme
cristaux blancs
touchant près de moi
exposition progressive
nivea peau devient
pourpre lèvres
entièrement mouillé
piégé dans les glaces de mer
paysage glaciaire
sombre

une question se pose:
au milieu du désespoir
Où sont mes rêves?
Quand l'amour est mort?
tremblements me secouer
confusion mentale
d'endommager mon corps

Oh, mon âme!
il mal à ma maladresse
pas de mouvement
mon extrême stupidité
la vie est au-delà de moi
et encore
Je crois aux miracles
Cold bienveillant
Je suis arrivé à semiinconsciencia
J'ai inventé dans les bras
dilue la mémoire
mes élèves se dilater
encore à la recherche obstinée
un rayon de soleil
mais la chaleur ne doit pas exister
mes beats down
être imperceptible

Oh, mon âme!

cristallisé mon sang
flottent dans l'ouverture
dans le sud de l'hiver
épuisement
Fatigue aiguë
de plus en plus la dépression
Je descends
jusqu'à ce que les vaches douleur
cesser les combats
rien de questions
la réalité l'emporte
mes rêves
mon corps
mon âme
succomber
baisser le rideau
Cette parodie
Appel Life

White Death
vous avez pitié de moi
housses de couettes moi avec de la glace
sauver mon âme déchirée