SE ME OCURRIO EN
ESTA SEMANA SANTA RECORDAR EL PADRENUESTRO EN ARAMEO LENGUA ORIGINAL DEL
GALILEO
Abwûn d'bwaschmâja,
Nethqadash schmach,
Tethe malkuthach,
Nehwe tzevyanach aykanna d'bwaschmâja af b'ar'a.
Haw lan lachma d'sunqanan
yaomana.
Wasboqlan khaubayn aykana
daph khnan shbwoqan l'khayyabayn.
Wela tahlan l'nesyuna,
Ela patzan min bisha.
Metol dilakhie malkutha wahayla wateshbukhta l'ahlam almin.
Amén.
Traducción al español
Padre nuestro que estás en
los cielos,
Santificado sea tu nombre.
Venga tu reino.
Hágase tu voluntad, así en
la tierra como en el cielo.
Danos hoy nuestro pan de
cada día.
Perdona nuestras ofensas,
así como nosotros perdonamos a los que nos ofenden.
No nos dejes caer en la
tentación, y líbranos del mal.
Porque tuyo es el reino,
el poder y la gloria por los siglos. Amén.
Mantra de Semana Santa
“Que la paz sea nuestro
pan,
que el amor sea nuestra
fuerza,
que la luz del Buen Pastor
nos sostenga en la
oscuridad.
Todos somos uno en la
esperanza.”
Jaculatoria breve
“Paz en la tierra,
amor en los corazones,
luz en la oscuridad.”
Podemos decir que este
ritual es como un mínimo altar portátil:
🌿 El Padrenuestro en arameo como raíz.
✨
El mantra de paz y amor como expansión.
🕊️ La jaculatoria breve como latido constante.
🕯️ La emoción como ofrenda viva.

No hay comentarios:
Publicar un comentario