sábado, 25 de diciembre de 2010


SINTESÍS DE MÍ 2010




Otro año que se va, para dar espacio a un nuevo año.
Cuántos sueños, cuantas cosas construye nuestra imaginación pensando en el porvenir, pero hay que mirar atrás y recordar todos nuestros aciertos y por supuesto los errores.
Para mí el dos mil diez ha sido un año de grandes cambios, y de grandes batallas para reconquistar territorios perdidos.
Las batallas agotan, desgastan nuestra energía. Pero para ganar batallas se necesita estrategia, tener conciencia de que se pagara un tributo, y luego se abrirán las puertas de los dilemas, de los planteos, y los costos que uno esta dispuesto a pagar para garantizar la victoria.
Quizás por estos motivos me llame a silencio, no es fácil alcanzar el silencio cuando uno ama tanto a la palabra.
Pero bueno son decisiones que se toman en tiempos azarosos.
Donde los caminos muchas veces se transforman en intrincados laberintos, en sitios muy difíciles de explorar, y más aún de encontrar la salida real.
Concluyo que encontrar el camino correcto no es sencillo, pero al intentar lograrlo se afinan los sentidos, se esta más alerta, nos volvemos más astutos para finalmente lograr ser, lo que deseamos ser.
Al utilizar todas nuestras armas descubrimos que crecimos, que tenemos nuevas cicatrices, y que cada una de ellas valió la pena.
De este 2010, rescato momentos bellos, felices inolvidables, los milagros. Pero la vida es como una rosa, delicada, suave, bella, pero sin olvidar que tiene espinas.
No crean que toda ha sido maravilloso, también hubo lágrimas, penas, miedo, renunciamientos.
Siento que todo estuvo bien, fue parte del aprender, estoy agradecida, por sentir, por estar viva, por amar y ser amada.
También debo confesar que estoy intrigada por lo que me depara el futuro, pero entretanto agradezco el aquí y ahora, el poder compartir mis pensamientos y sentimientos con todos ustedes mis amigos...

Quiero aprovechar para saludar a todos deseándoles.

A todos aquellos que me acompañan, el deseo de Esperanza y reencuentro que tanto nos hace falta...




Synthesis of my 2010




Another year goes, to make room for a new year.
Many dreams, all things build our imagination thinking about the future, but we must look back and remember all our successes and mistakes of course.
For me two thousand ten has been a year of great change and great battles to regain lost territory.
The battles exhausted, worn our energy. But to win battles you need strategy, be aware that a tribute was paid, and then open the doors of the dilemmas, the poses, and the costs one is willing to pay to secure the victory.
Perhaps for these reasons I call silence, is not easy to achieve the silence when one loves the word.
But hey are decisions made in troubled times.
Where roads often become intricate mazes, in very difficult to explore, and even harder to find the actual output.
Concluded that finding the right way is not easy, but try to achieve the senses are sharpened, it is more alert, we become more astute to be finally achieve what we wish to be.
By using all our weapons discovered we grew up, we have new scars, and each was worth.
Of 2010, rescue beautiful moments, happy unforgettable miracles. But life is like a rose, delicate, soft, beautiful, but without forgetting that it has thorns.
Do not think that everything has been wonderful, but there were tears, sorrow, fear, renunciations.
I feel that all was well, was part of learning, I am grateful, to feel, to be alive, to love and be loved.
I must also confess that I am intrigued by what the future holds for me, but meanwhile appreciate the here and now, to share my thoughts and feelings with you all my friends ...

I take this opportunity to greet everyone wishing.

To all those who accompany me, the desire for hope and reunion that we need both ...






Synthèse de mon 2010




Une autre année passe, pour faire place à une nouvelle année.
Beaucoup de rêves, toutes choses construire notre imagination penser à l'avenir, mais nous devons regarder en arrière et se souvenir de tous nos succès et nos erreurs de parcours.
Pour moi, deux mille dix a été une année de grands changements et de grandes batailles de regagner le terrain perdu.
Les batailles épuisé, usé notre énergie. Mais pour gagner des batailles que vous besoin d'une stratégie, il faut savoir qu'un hommage a été rendu, puis ouvrir les portes des dilemmes, les poses, et les coûts on est prêt à payer pour assurer la victoire.
Peut-être pour ces raisons que j'appelle le silence, n'est pas facile d'atteindre le silence quand on aime le mot.
Mais bon sont les décisions prises en ces temps troublés.
Là où les routes deviennent souvent des labyrinthes, de très difficile à explorer, et encore plus difficile de trouver la sortie réelle.
Conclu que la constatation de la bonne façon n'est pas facile, mais essayer d'atteindre les sens sont aiguisés, il est plus alerte, nous devenons plus astucieux pour être enfin réaliser ce que nous voulons être.
En utilisant toutes nos armes découvertes nous avons grandi, nous avons de nouvelles cicatrices, et chacun en valait la peine.
De 2010, le sauvetage de beaux moments, heureux miracles inoubliable. Mais la vie est comme une rose, délicate, douce, belle, mais sans oublier qu'elle a des épines.
Ne croyez pas que tout a été merveilleux, mais il avait les larmes, la tristesse, la peur, de renoncements.
J'ai le sentiment que tout allait bien, faisait partie de l'apprentissage, je suis reconnaissant, de sentir, de vivre, d'aimer et d'être aimé.
Je dois aussi avouer que je suis intrigué par ce que l'avenir me réserve, mais en attendant, apprécions l'ici et maintenant, de partager mes pensées et mes sentiments avec vous tous mes amis ...

Je saisis cette occasion pour saluer tous ceux qui veulent.

Pour tous ceux qui m'accompagnent, le désir d'espoir et de regroupement que nous avons besoin à la fois ...

miércoles, 15 de diciembre de 2010




Para todos aquellos que me acompañan..el deseo de Esperanza y reencuentro que tanto nos hace falta, y que el 2011 nos encuentre con salud, trabajo, paz, amor...
Ale





miércoles, 1 de diciembre de 2010




TE AMO SIN SABER COMO


No te amo porque seas como un océano,
por tu aroma a brisa marina,
ni por el sabor a sal
cuando me asalta el deseo
esas ganas de ser uno

No te amo porque seas fuerte como un roble,
ni porque seas perfecto
o tengas la belleza de Adonis
no te amo porque seas gema
ó flecha de claveles que irradian fuego:

Te amo como se aman ciertas cosas oscuras,
discretamente
secretamente,
en silencio
entre la sombra y el alma

Te amo como planta que no florece
que llevo dentro de mí escondida,
la luz de aquellas flores,
que gracias a tu amor
vive oscuro en mi cuerpo
y el apretado aroma que ascendió de la tierra.

Te amo sin saber como,
ni cuando,
ni donde,
ni porque
simplemente te amo

Te amo directamente sin explicaciones,
ni orgullo así te amo
porque no sé amar de otra manera,
sino así de este modo en que no soy ni eres,
tan cerca que tu mano sobre mi pecho
es mía…
tan cerca que se cierran tus ojos con mi sueño


I LOVE YOU NOT KNOW HOW


I love you not because you're like an ocean,
for your scented breeze,
nor by the taste of salt
when desire assaulted me
that desire to be a

I love you not because you're strong as an oak,
or because you're perfect
or have the beauty of Adonis
I love you because you are not gem
or arrow of carnations that radiate heat:

I love you as certain dark things are loved,
quietly
secretly
silent
between the shadow and the soul

I love you like a plant that never blooms
I have inside of me hidden
In light of those flowers,
thanks to your love
lives darkly in my body
and the dense fragrance that rises from the earth.

I love you without knowing how,
or when
or where
or because
I love you just

I love you straightforwardly, without explanation,
or pride and I love you
because I can not love otherwise,
well but this way I'm not you,
so close that your hand on my chest
is mine ...
so close that your eyes close as I fall asleep


I LOVE YOU SAIT PAS COMMENT


Je t'aime pas parce que vous êtes comme un océan,
pour votre brise parfumée,
ni par le goût du sel
quand le désir me agressé
que le désir d'être un

Je t'aime pas parce que vous êtes fort comme un chêne,
ou parce que vous êtes parfait
ou la beauté d'Adonis
Je t'aime parce que vous n'êtes pas joyau
ou la flèche d'oeillets irradiant de la chaleur:

Je t'aime comme certaines choses sombres sont aimés,
tranquillement
secrètement
le silence
entre l'ombre et l'âme

Je vous aime comme une plante qui ne fleurit jamais
J'ai caché à l'intérieur de moi
À la lumière de ces fleurs,
grâce à ton amour
vie sombre dans mon corps
et le parfum dense qui monte de la terre.

Je t'aime sans savoir comment,
ou lorsque
ou lorsque
ou parce que
Je t'aime simplement

Je t'aime sans détour, sans explication,
ou de la fierté et Je t'aime
parce que je ne peux pas aimer autrement,
bien, mais cette façon, je ne suis pas vous,
si près que ta main sur ma poitrine
est à moi ...
si proches que vos yeux se ferment que je m'endors
EscucharLeer fonéticamente

martes, 23 de noviembre de 2010

EN NOCHE DE AMOR Y SUEÑOS

Noche de sueños
noche de amor
abrazada a mi almohada
y a mis alucinaciones

Eclipse sin sombra
predicción de eventos
abismos insondables de goce
me sumerge la mente

Eclipse de cuerpos
en una noche de ensueño
demoliendo las sombras
haciendo reinar la luz

En noche de amor
a contracorriente nada el espejo,
se empeña enduplicar imágenes,
de dos que quieren ser sólo uno
de dos que quieren multiplicar el placer

Camino inverso de mi sueño
en noche de amor
para ascender a la luz debo
en tus profundidades entrar
y
dejarme llevar por los sueños



IN NIGHT OF LOVE AND DREAMS

Night of Dreams
Night of Love
hugging my pillow
and my hallucinations

Hollow Eclipse
prediction of events
unfathomable depths of enjoyment
I dipped the mind

Eclipse bodies
in a dream night
demolishing the shadows
rule making light

In Night of Love
to counter anything the mirror
enduplicar strives images
two who want to be just one
two who want to multiply the pleasure

Opposite way of my dream
at night of love
to ascend to the light I
entering in your depths
and
get carried away by dreams


DANS LA NUIT DE L'AMOUR ET REVES

Nuit des Chimères
Nuit d'Amour
serrant mon oreiller
et mes hallucinations

Hollow Eclipse
prévision des phénomènes
profondeurs insondables de la jouissance
J'ai plongé l'esprit

organismes Eclipse
dans une nuit de rêve
démolition de l'ombre
règle à la légère

Dans la nuit de l'amour
pour contrer tout ce que le miroir
enduplicar s'efforce images
deux personnes qui veulent être une seule
deux personnes qui veulent multiplier le plaisir

sens inverse de mon rêve
la nuit d'amour
pour monter à la lumière, je
entrer dans tes profondeurs
et
se laisser emporter par des rêves

domingo, 14 de noviembre de 2010


EL VAMPIRO

Él viene como tormenta feroz,
él viene del poniente,
pálido vampiro,
con un rictus de muerte.

Él viene lento, él viene,
a unir su boca con mi boca,
a envenenar mi torrente con su saliva,
con su saliva mortal.

Mientras me revuelvo agitada,
pienso y pienso
que siempre fui leal a las causas perdidas,
y temerosa a la muerte.

Él viene a mí con una sonrisa,
una sonrisa luminosa,
que hace brillar el disco oscuro de sus ojos,
se le alargan los labios,
se me acerca peligrosamente.

Esa marmórea figura helada me hipnotiza,
su mirada profunda y dominante,
me embelesa con su terrible música,
me asustan sus colmillos malditos y afilados.

Él tiene la divina forma de la muerte,
y sin embargo parece tan humano,
un símbolo de profético su presencia,
hace que se estremezca mi alma

Él es algo imaginario, un mito,
Tal vez la mano de un escultor lo ha labrado.
Él se presenta,
espiritualmente trasfigurado en espiritual transfiguración
¿Merece vivir una eternidad?.

Sojuzgada su sangre por la gracia de la inmortalidad,
Él avanza sin temores,
es el emisario de una muerte eterna.
Sólo atino a gritar. ¡Detente Nosferatu!

THE VAMPIRE

He comes as a ferocious storm,
it comes from the west
pale vampire,
with a rictus of death.

He is slow, it comes
to join his mouth with my mouth
to poison my stream with its saliva,
with its deadly saliva.

As I rummage agitated
think and think
I was always loyal to lost causes,
and scared to death.

He comes to me with a smile
a bright smile,
that shines the dark disk of your eyes,
will lengthen the lips,
I was dangerously close.

This marble figure ice hypnotize me,
his eyes deep and dominant
fascinates me with its terrible music,
I damn scared and sharp fangs.

He is the divine form of death,
and yet it seems so human,
a prophetic symbol of his presence,
makes my soul shudder

He is something imaginary, myth,
Perhaps the hand of sculptor has wrought.
He presents
spiritually transfigured into a spiritual transfiguration
Does he deserve to live forever?.

Blood subdued by the grace of immortality
He moves without fear,
is the emissary of an eternal death
Only managed to scream. Nosferatu Stop!

LE VAMPIRE

Il vient comme une tempête féroce,
il vient de l'ouest
pâle vampire,
avec un rictus de la mort.

Il est lent, il s'agit
pour rejoindre sa bouche avec ma bouche
d'empoisonner mon flux avec sa salive,
avec sa salive mortelle.

Comme je l'ai fouiller agitée
pense et pense
J'ai toujours été fidèle à des causes perdues,
et peur de la mort.

Il vient vers moi avec un sourire
un sourire éclatant,
qui brille le disque sombre de vos yeux,
va allonger les lèvres,
J'ai été dangereusement proche.

Cette glace figure de marbre m'hypnotiser,
ses yeux profonds et dominants
me fascine avec sa musique terrible,
J'ai peur et sacrément forte crocs.

Il est la forme divine de la mort,
et pourtant il semble si humain,
un symbole prophétique de sa présence,
me fait frissonner l'âme

Il est quelque chose d'imaginaire, le mythe,
Peut-être la main du sculpteur a forgé.
Il présente
spirituellement transfiguré en une transfiguration spirituelle
At-il le droit de vivre pour toujours?.

Blood subjugué par la grâce de l'immortalité
Il se déplace sans crainte,
est l'émissaire d'une mort éternelle.
Seulement réussi à crier. Nosferatu Stop!

sábado, 6 de noviembre de 2010



ALGUNAS NOCHES ME ENCUENTRAN

Dormida
en posición fetal,
los cabellos desparramados,
y mis sueños se despliegan
en un colchón multicolor.

Algunas noches se encuentran,
los ojos del alma abiertos al infinito,
y la quietud me acuna,
me arrulla y mima.

Algunas noches me encuentran,
envuelta en sueños vibrantes,
donde puedo ser montaña o llanura,
océano insondable, cielo o duna,
y en ese espacio soy libre de ataduras.

Algunas noches me encuentro,
caminando en el viento,
la magia del sueño no tiene fronteras
me crecen alas, soy pluma

En esas noches de sosiego
el mal no me alcanza,
no hay desencuentros,
ni dolores, tristezas o perdidas…

Y en esas noches consagradas,
el sentir se enhebra a las ideas,
que fluyen y se hacen versos
y el volar no es un esfuerzo.

Algunas noches me encuentran.

Sólo algunas noches,
logro asirme de las manos de Dios,
que me ilumina e inunda
me invade con la amplitud de su amor..

FIND ME SOME NIGHTS,

Sleeping
in a fetal position
scattered hairs,
and my dreams unfold
multicolor on a mattress.

Some nights they are,
open mind's eye to infinity
and stillness cradled me,
soothes and pampers me.

Some nights I find,
dreams wrapped in vibrant,
where I can be mountain or plain,
unfathomable ocean, sky and sand dune
and in that space I am free from bondage.

Some nights I find myself,
walking in the wind
the magic of the dream has no borders
I grow wings, I'm pen

On those nights of rest
evil does not reach me,
there are disagreements,
and pain, sadness or loss ...

And on those nights consecrated
the feeling is threaded to the ideas,
that flow lines are
and flying is not an effort.

Some nights I found.

Only a few nights
cling achievement of the hands of God,
I lit and floods
I feel overwhelmed with the breadth of his love ..



QUELQUES NUITS ILS ME TROUVENT


Une somme
dans une position foetale
poils épars,
et mes rêves se déroulent
multicolore sur un matelas.

Certaines nuits, ils sont,
esprit ouvert l'œil à l'infini
et le silence me berçait,
apaise et me dorlote.

Certaines nuits, je trouve,
rêves enveloppé dans vibrante,
où je peux être de montagne ou de plaine,
insondable Océan, le ciel et dunes de sable
et dans cet espace, je suis libre de l'esclavage.

Certaines nuits, je me trouve,
marcher dans le vent
la magie du rêve n'a pas de frontières
Je pousse des ailes, je suis stylo

Par ces nuits de repos
le mal ne me rejoindre,
il ya des désaccords,
et la douleur, la tristesse ou la perte ...

Et sur ces nuits consacrées
le sentiment est filetée pour les idées,
que les lignes de flux sont
et le vol n'est pas un effort.

Certaines nuits, je trouve.

Seuls quelques nuits
s'accrochent réalisation des mains de Dieu,
J'ai allumé et les inondations
Je me sens dépassée par l'ampleur de son amour ..

miércoles, 3 de noviembre de 2010


HOY

La declinación
de la boca de los verbos
clavó su áspid y mi anhelo
sobrevino
en un compendio de saliva
a dentelladas
del mutarse la conciencia.

Salvaje
torrente
descalabrado de glaciares
aprendiendo de las piedras
el roce milenario de los besos.

Hoy, siempre
Hoy..

Héctor Alberto Polizzi
Argentina

HOY

del verbo y la palabra,
surge un haz luz
que ilumina los labios
y el rostro..

Hoy,
el anhelo conmueve los sentidos
se encauzan las vivencias
emoción y sentimiento
se hacen uno sólo.
Se disparan las sensaciones,
se revindica la vida
el placer,
la autorrealización y la libertad.

Hoy,
la conciencia,
lo primordial,
el torrente de emociones,
decanta en la pureza
en lo esencial de la palabra
del verbo

Hoy, siempre
Hoy..
Alejandra Arqués Arranz
Argentina


TODAY

The decline
the mouth of the verbs
asp and I drove his desire
came
a compendium of saliva
his teeth
the mutating consciousness.

Wild
torrent
collapse of glaciers
learning from the stones
ancient rubbing kissing.

Today, whenever
Today ..

Hector Alberto Polizzi
Argentina

TODAY

the verb and the word
light beam emerges
that illuminates lips
and face ..

Today
longing stirs the senses
experiences are channeled
emotion and feeling
become one.
Feelings are triggered,
life is ien
pleasure,
self-realization and freedom.

Today
consciousness
primary,
the flood of emotions
decanted into the purity
essentially a word
the verb

Today, whenever
Today ..


Alejandra Arqués Arranz
Argentina



AUJOURD'HUI

Le déclin
la bouche des verbes
asp et j'ai conduit son désir
est venu
un recueil de la salive
ses dents
la conscience mutation.

Wild
torrent
effondrement des glaciers
l'apprentissage des pierres
embrassant frottant ancienne.

Aujourd'hui, chaque fois que
Aujourd'hui ..

Hector Alberto Polizzi
L'Argentine

AUJOURD'HUI

le verbe et le mot
faisceau de lumière émerge
qui illumine les lèvres
et le visage ..

Aujourd'hui
désir attise les sens
expériences sont acheminés
émotions et des sentiments
le devenir.
Les sentiments sont déclenchées,
la vie est ien
plaisir,
la réalisation de soi et la liberté.

Aujourd'hui
conscience
primaire,
le flot d'émotions
décanté dans la pureté
essentiellement un mot
le verbe

Aujourd'hui, chaque fois que
Aujourd'hui ..



Alejandra Arques Arranz
Tous droits réservés