Mostrando entradas con la etiqueta POEMAS VARIOS. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta POEMAS VARIOS. Mostrar todas las entradas

sábado, 6 de marzo de 2010

EN EL MES DE LA MUJER FELICIDADES


MUJER PLENA



Desde que mi mamo
se ahueco para el beso
mi alma asciende
sin ropaje de carne
se aliviana la vida,
sólo me importa el vaivén
que acuno en mi regazo
el latir de otro cuerpo,
mis ojos se apresuran
para ofrecer senderos
sin escollos siniestros

Me he vaciado
de todo lo que soy
del éxito, los títulos
ni una licenciatura
resultan importantes…
al pie de otro destino,
un latido invisible
me transformó en rosa
magnetiza el amor
celestial es el milagro
que sostienen mis manos…

Se cumplió mi deseo
de mujer,
en nombre de la vida
tengo un altar perfumado
donde atesoro en silencio
un balbucear muy suave
que canta al universo…

Me elevo más allá de mí
y de todos mis sueños
me hago símbolo pleno,
cuando…
mi pimpollito de azucena
con aroma de ángel
de suavidad extrema
de mirada traslúcida
porque todo en él es blanco
todo es pureza
que mis dedos acarician
me derrito ante esa vocecita
balbuceante diciéndome:
“mamá…mamá…”

Ni mi embelesada infancia
ni mis horas completas,
pudieron conmoverme
hasta el éxtasis entero
de sentirme fundida
como me siento ahora

Aquí mueren las palabras
la emoción ocupa todo espacio
ante el monumental prodigio
que me hace sentir
Mujer Plena…


WOMEN FULL


Since my mamo
is hollowed out for the kiss
my soul ascends
meat without clothes
it eases the life
I only care the swing
it cradled in my lap
the beating of another body,
my eyes are quick
to provide pathways
without pitfalls claims

I have emptied
of all I am
success, titles
or a Bachelor
are important ...
at the foot of another destination,
invisible beats
I became pink
magnetized love
Heavenly is the miracle
holding my hands ...

My wish
woman,
on behalf of life
I have a perfumed altar
where quiet treasure
one very mild stammer
who sings to the universe ...

I rise beyond me
and all my dreams
I do full symbol,
When ...
my lily pimpollito
scented angel
extreme softness
to look translucent
because everything in it is white
everything is pure
my fingers caress
I melt to that little voice
babbling, saying:
"Mom ... Mom ..."

Neither my childhood enthralled
or my full hours,
could move me
integer to ecstasy
of feeling cast
I feel now

Here dying words
emotion occupies the entire space
marvel at the monumental
that makes me feel
Women's Full ...


FEMMES PLEIN


Depuis mon mamo
est évidée pour le baiser
Mon âme monte
viande sans vêtements
elle facilite la vie
Je me soucie seulement la balançoire
il bercé dans mes genoux
le passage à tabac d'un autre corps,
mes yeux sont rapides
de fournir des voies
sans réclamation pièges

J'ai vidé
de tout ce que je suis
succès, les titres
ou un baccalauréat
sont importantes ...
au pied d'une autre destination,
invisible bat
Je suis devenu rose
magnétisé amour
Heavenly est le miracle
me tenant les mains ...

Mon souhait
femme,
au nom de la vie
J'ai un autel parfumé
où le calme au trésor
balbutier une très légère
qui chante à l'univers ...

Je prends la parole au delà de moi
et tous mes rêves
Je ne symbole complet,
Quand ...
mon lis pimpollito
parfum angel
extrême douceur
d'aspect translucide
parce que tout y est blanc
Tout est pur
mes doigts caressent
Je fonds à cette petite voix
babillage, en disant:
«Maman ... Maman ..."

Ni mon enfance fasciné
ou mes grandes heures,
pourrait me déplacer
entier à l'extase
des suffrages sentiment
Je me sens maintenant

Mourir ici mots
l'émotion occupe tout l'espace
émerveillez-vous devant la monumentale
qui me fait sentir
Women's Full ...

jueves, 28 de enero de 2010


ME UBICO EN EL ARDOR

Soy el ardor de mis versos
de mis rimas de amor
de mis poemas turbulentos

Soy la artífice potencial
de enardecidas letras
muto iridiscente para soplar eclipses
me dejo llevar hasta el vórtice
sonámbulo de cristal y cadencia

Soy ímpetu
latiendo en cada fibra de mi esencia
un océano convulso
hambriento de naufragios
de tu corazón soy la voz y la nostalgia

Soy la que ama las noches solitarias
la que amanece de noche
la que anochece de día

Es mi destino ser rebelde e indómita
reino en mis galaxias
cuando escribo

Camino hacia mi templo
hacia la gruta de la alquimia
donde ser libre e insurrecta
es mi designio

Allí extiendo alas
a la creatividad…



I STAND IN THE HEAT

I am the fire of my poetry
love my rhyme
of my poems turbulent

I am the architect potential
of inflamed lyrics
muto iridescent to blow eclipses
I let go until the vortex
sleepwalker glass and cadence

I momentum
beating in every fiber of my being
an ocean convulsed
hungry wrecks
your heart and I am the voice of nostalgia

I'm loving the lonely nights
the dawning of night
it gets dark the day

It's my destiny to be rebellious and untamed
kingdom in my galaxy
I write

Road to my temple
to the grotto of alchemy
where being free and rebellious
is my design

They stretch wings
creativity ...



JE SUIS DEBOUT DANS LA CHALEUR

Je suis le feu de ma poésie
mon amour rime
de mes poèmes turbulente

Je suis le potentiel de l'architecte
des paroles enflammées
irisé Muto de faire sauter les éclipses
Je laisse aller jusqu'à ce que le tourbillon
somnambule de verre et de la cadence

Je élan
battre dans chaque fibre de mon être
un océan convulsé
faim épaves
ton cœur et je suis la voix de la nostalgie

I'm loving the Lonely Nights
l'aube de la nuit
il devient jour le noir

C'est ma destinée d'être rebelle et sauvage
royaume dans sa galaxie
J'écris

Route de mon temple
à la grotte de l'alchimie
où être libre et rebelle
est de ma création

Ils s'étendent des ailes
créativité ...

miércoles, 15 de abril de 2009













JUGANDO CON ELISEO GIRONDO

Se agitan mis sentidos, el viento me acaricia
y me crecen alitas en los pies, mientras te espero
es un ritual secreto, aguardarte flotando
perfumada de hembra, casi desnuda
evocando ha Girando diciendo:

¡pero eso sí! -y en esto soy irreducible
-no les perdono, bajo ningún pretexto, que no sepan volar.
Si no saben volar ¡pierden el tiempo las que pretendan seducirme!

la levedad del ser se apodera de mí
hambre y sequedad de vos, en la espera
hombre de la medida justa
brindemos y bebámonos
sólo el deseo podría hacerte vulnerable
ven navegaremos juntos, serás mi vela
yo te llevaré a la profundidad del océano
resoplaras saboreando mi néctar y yo tu sal
prometo regar la noche de estrellas
mientras vos te entregas deslumbrado
el fuego nos consume en estremecimientos
agitándonos, cayendo en cascadas de placer,
fuegos artificiales estallan, sensaciones
elevándonos al alcanzar el clímax
embriágame hasta la última gota de tu esencia
prometo tomarla hasta hacerla mía


PLAYING WITH ELISEO GIRONDE

My senses are shaken, the wind caresses me
I grow wings on his feet, as you hope
is a secret ritual, floating aguardarte
perfumed by the female, almost naked
evoking has Whirling saying:

But that did! -and here I am irreducible
not forgive them, under any pretext, which can not fly.
If you do not know how to fly the lost time that is intended to
seduce!

The Lightness of Being seizes me
Hunger and dry you, in expectation
Man of the measure
and give bebámonos
only the desire could become vulnerable
they sail together, you will be my candle
I take you into the depths of the ocean
puff and I enjoying my nectar your salt
I promise to water the night of stars
vos deliveries while you dazzled
Fire consumes us in estremecimientos
agitators, falling in cascades of pleasure,
Fireworks erupt, feelings
up to an reach climax
embriágame until the last drop of your heart
I promise to take it until it's mine



JOUER AVEC ELISEO GIRONDE

Mes sens sont agités, le vent caresse-moi
Je cultive des ailes aux pieds, alors que j'ai attendu pour vous
est un rituel secret, flottant aguardarte
parfum d'une femme, presque nue
évoquant tournant a dit:

Mais oui! -et je suis irréductible
de ne pas leur pardonner, sous aucun prétexte, que la mouche ne savait pas.
Si vous ne pouvez pas voler! Perdre du temps, ils cherchent à séduire!

La légèreté de l'être s'empare de moi
vous avez faim et sec, en attendant
l'homme de la mesure
et de donner bebámonos
seulement pourraient devenir vulnérables
ils naviguer ensemble, je vais naviguer
Je vous dans les profondeurs de l'océan
bouffée, et je mon nectar votre goût de sel
Je promets à l'eau la nuit des étoiles
alors que vous vous ébloui livraisons
le feu nous consomme frisson
secouer, tombe en cascades de plaisir,
Les feux d'artifice éclatent, des sentiments
augmenter pour atteindre culminant
embriágame jusqu'à la dernière goutte de votre essence
Je promets de me faire prendre

viernes, 27 de febrero de 2009





ME UBICO EN EL ARDOR


Soy el ardor de mis versos
de mis rimas de amor
de mis poemas turbulentos

Soy el artífice potencial de enardecidas letras
muto iridiscente para soplar eclipses
me dejo llevar hasta el vórtice
sonámbulo de cristal y cadencia

Soy ímpetu,
latiendo en cada fibra de mi esencia
un océano convulso
hambriento de naufragios
de tu corazón soy la voz y la nostalgia

Soy la que ama las noches solitarias
la que amanece de noche
la que anochece de día

Es mi destino ser rebelde e indómita
reino en mis galaxias
cuando escribo

Camino hacia mi templo
hacia la gruta de la alquimia
donde ser libre e insurrecta es normal


Allí extiendo mis alas
a la creatividad…


BURNING LOCATED IN THE ME


I am the heat of my poems
I love rhymes
my poems turbulent

I am the architect of potential enraged letters
Iridescent blowing mutual eclipses
let me take up the vortex
somnambulist glass cadencia

I'm momentum,
beat in every fiber of my heart
an ocean convulsed
Hungry shipwrecks
Your heart I am the voice and nostalgia

I'm loving the lonely nights
the dawn of night
the dark days of

It's my destiny to be rebellious and untamed
galaxies in my kingdom
when I write

Road to my temple
towards the cave of alchemy
where insurgents is to be free and normal


Here I extend my wings
to creativity ...


BURNING SITUÉ DANS LA ME


Je suis la chaleur de mes poèmes
J'aime les comptines
mes poèmes turbulent

Je suis l'architecte du potentiel furieux lettres
Iridescent souffle mutuelle éclipses
permettez-moi de prendre le vortex
somnambule verre cadencia

Je suis dynamique,
battre dans chaque fibre de mon coeur
un océan convulsed
Hungry épaves
Votre coeur, je suis la voix et la nostalgie

Je suis épris de la solitude nuits
l'aube de la nuit
les jours sombres de

C'est mon destin d'être rebelle et sauvage
galaxies dans mon royaume
quand j'écris

Route de mon temple
vers la grotte de l'alchimie
où les insurgés est d'être libre et normal


Ici, j'ai mes ailes
à la créativité ...



















TRANSGREDIR

Busco un destino donde nada sea vedado
donde la libertad impere
donde la brisa incite y despabile
donde el relámpago sobresalte espejos
donde las noches prometan día y luz

Busco la magia de eruditos halcones
que me presten sus alas
surcar océanos inabarcables
vivir aventuras sin igual
busco la efímera presencia del silencio

Busco aquel destello que me cegó
el torrente que aviva mi memoria
habitar mis espacios de certezas
busco sembradíos de aromáticas flores
aromas embriagantes que inspirar

Busco sin poder encontrar :
¿Es tan complicado lo qué busco?
¡tan difícil de alcanzar!

Sólo quiero entrar a un universo
donde lo imposible sea posible
donde tenga poder de decisión
busco volverme transparente

Ser etérea y volátil
ser el aire que envuelva
ser la luz que ilumine
poseer la magia genuina del amor

Pero lucho y me pierdo en este caminar
caminar de presagios
persisto y vibro en melancolía
busco los anhelos exiliados
en época de condolencias

Caí en la trampa de negros deseos
¿Fue escaso el tiempo?

Ni aun así bajo los brazos
ni se detienen mis pasos firmes
seguros como el primer día
y aquellos que festejaron mi derrumbe
no se olviden mi nombre
ni ese accidente mato mi rebeldía

será por eso tal vez…

Que lo impedido
los límites
son términos abolidos y obsoletos
que me encantan transgredir


Breaking

Enter a destination where nothing is off limits
where freedom reigns
where the breeze awake and incites
mirrors where the lightning shock
where day and night light pledge

Scholars seeking a magic hawks
I give her wings
cross vast oceans
adventure like no other
Seeking the fleeting presence of silence

Seeking a flash that blinded me
the stream that feeds my memory
certainties of my live spaces
Seeking crops of aromatic flowers
intoxicating aromas that inspire

Without seeking to find:
Is it so complicated what you want?
It's as elusive!

I just want to enter a universe
where the impossible is possible
which has the power to
Seeking to become transparent

Be volatile and ethereal
be the surrounding air
be a light illuminating
possess the magic of true love

But I fought and lost on this walk
walk omens
and persists in vibro melancolía
Seeking desires exiles
in times of condolences

I fell into the trap of black desires
Was limited time?

Even under the arms and
or stop my steady
insurance as the first day
and those who celebrated my downfall
do not forget my name
or accident that killed my default

might be why ...

It prevented
limits
are abolished, and obsolete terms
I love that transgress


Breaking

Entrez une destination où rien n'est hors limite
où la liberté règne
où la brise éveillé et incite
des miroirs où le choc de foudre
où le jour et la nuit la lumière gage

Scholars la recherche d'une magie faucons
Je lui donne des ailes
traverser de vastes océans
aventure pas comme les autres
À la recherche de la présence fugitive de silence

La recherche d'un flash qui m'a aveuglé
le ruisseau qui alimente ma mémoire
certitudes de mes espaces
La recherche de cultures de plantes aromatiques
arômes enivrants qui inspirent

Sans chercher à trouver:
Est-ce si compliqué ce que vous voulez?
Il est aussi insaisissable!

Je veux seulement entrer dans un univers
où l'impossible est possible
qui a le pouvoir de
Cherchant à devenir transparente

Être volatils et éthéré
l'air ambiant
être une lumière d'éclairage
possèdent la magie de l'amour vrai

Mais je me suis battu et a perdu sur ce marche
marche présages
et persiste dans vibro Melancolia
Seeking désirs des exilés
en temps de condoléances

Je suis tombé dans le piège de noir désir
A été peu de temps?

Même sous les bras et
ou arrêter mon stable
l'assurance que le premier jour
et ceux qui ont célébré ma chute
N'oubliez pas mon nom
ou de l'accident qui a tué mon défaut

peut-être la raison pour laquelle ...

Il a empêché
limites
sont supprimés, les termes et obsolètes
I love qui transgressent

viernes, 23 de enero de 2009

ESTA SOY


"El misterio, entrelaza sus cuentas con la esperanza, y me descubro así"...Alejandra Arqués Arranz


ESTA SOY


Traspasando espejos
viajando en reversos
deambulo en misterio

Soy Sur
agua
crisantemo púrpura
Marte
rojo
hierro
jaspe
topacio
diamante
guisante aromático

Soy Norte
aire
viento
amarilla rosa
Mercurio
berilo
ágata dorada

Soy Este
Fuego
luz
incienso
perla
ópalo
zafiro
Venus
Pasión

Soy Oeste
tierra
alba
azul
receptiva
estaño
cobre
primavera

Soy
noche
lágrima
caricia

soy creación
del amor



"The mystery, weaves its accounts in the hope, and I find so ... Alejandra Arqués Arranz


THIS AM


Shifting mirrors
traveling in reverse
deambulo in mystery

South Am
water
Purple chrysanthemum
Mars
red
iron
jasper
topaz
Diamond
aromatic pea

North Am
air
wind
Yellow Rose
Mercury
beryl
Golden agate

This am
Fire
light
Incense
perla
opal
Sapphire
Venus
Passion

Am West
land
alba
blue
receptive
tin
Copper
spring

Soy
night
tear
caress

I'm creating
Love


"Le mystère, tisse ses comptes, dans l'espoir, et je trouve ... Alejandra Arqués Arranz


AM CET


L'évolution des miroirs
voyage en sens inverse
deambulo de mystère

Am du Sud
eau
Purple chrysanthème
Mars
rouge
de fer
jasper
topaze
Diamond
aromatiques pois

North Am
air
vent
Yellow Rose
Mercury
beryl
Golden agate

Cette am
Incendie
lumière
Encens
perla
opal
Sapphire
Venus
Passion

Suis-Ouest
territoire
alba
bleu
réceptif
tin
Cuivre
printemps

Soy
nuit
déchirure
caresse

Je suis la création
aimer

miércoles, 24 de diciembre de 2008






VISION

Una corte de gaviotas
danzan blancuras heladas
tejiendo mí destino
están las legendarias hadas
por milagro divino
vi a lo lejos…
un pálido palacio
¿premonición de mi vida futura?

Es tan largo el camino
en los flancos hay espinas
y una cuesta empinada
claroscuros jugando
con abismos profundos
imágenes borrosas
danzando con las ensoñaciones

Los seres de mi cuento
Oscilan y gritan sin sonido
arrastran cadenas
y rompen los nidos
las rosas se mueren
y crecen espinas
las aguas se secan
y una figura gris
se ríe ajada:

¡Soy la sed de tu vida!
el agua que tú buscas
para tu sed insaciada

Más allá, donde mueren los ojos
azuzando distancias
brillan unas manos
muy secas y muy francas

Sosteniendo a la niña
de sonrisas de gloria
y de lágrimas castas
cruzo el sendero, en fuga,
sin ver las rosas secas
ni esa gaviota muerta
ni la espina punzante
ni la danza macabra

Una voz solloza
a espaldas, de mi cuerpo,
la vida renace;
las aves despiertan
las rosas de cristal
perfuman el agua…

Y sobre cielo azulino
brilla mi larga cabellera
ondulante de puro sol
enlazadas las alas
y las sayas al viento
danzan con mí quimera
y por un tierno milagro
se inclinan ante mí las hadas…



VISION

A court of seagulls
blancuras ice dance
Weaving my destination
are the legendary fairy
by divine miracle
I saw in the distance ...
a pale palace
¿Premonition of my future life?

The road is so long
There are thorns in the sides
and a steep slope
playing chiaroscuro
with deep chasms
blur
dancing with the dreams

Loved my story
Range and shouting, no sound
pull strings
and break the nest
roses die
and grow thorns
Water dried
and a gray figure
ajada laughs:

I am the thirst of your life!
you're looking for water
insatiable thirst for your

Beyond where the eyes die
azuzando distances
shine hands
very dry and very frank

Holding the child
Smile of glory
castes and tears
cross the path, in flight,
without seeing dry roses
or that dead seagull
or sharp spine
or dance macabre

A sobbing voice
back, my body,
life is reborn;
poultry raising
Rose Crystal
scent the water ...

And heaven bluish
my long hair shines
wave of pure sunshine
linked wings
Sayas and wind
dance with me dream
and a gentle miracle
bow before me fairies ...



VISION


Un tribunal de mouettes
blancuras danse sur glace
Tissage ma destination
sont de la légendaire fée
par miracle divin
J'ai vu dans la distance ...
une pâle palais
¿Premonition de ma vie future?

La route est si longue
Il ya des épines dans les côtés
et une pente raide
jeu de clair-obscur
avec un profond des abîmes
flou
danse avec les rêves

Aimé mon histoire
Plage et crier, aucun son
chaînes de traction
et de rompre le nid
les roses
et la croissance des épines
Séchés eau
gris et d'un chiffre
ajada rit:

Je suis à la soif de votre vie!
vous êtes à la recherche d'eau
la soif insatiable pour votre

Au-delà où les yeux mourir
azuzando distances
shine mains
très très sec francas

Holding de l'enfant
Smile de gloire
castes et des larmes
traverser la voie, en vol,
sans voir sec roses
ou que les morts mouette
colonne vertébrale ou des
ou de la danse macabre

Une voix sanglotant
de retour, mon corps,
la vie renaît;
l'élevage de volailles
Crystal Rose
parfum de l'eau ...

Et le ciel bleuté
mes cheveux longs brille
vague de pur soleil
liées ailes
Sayas et le vent
danse avec moi rêver
et un doux miracle
s'incliner devant moi fées
...

viernes, 14 de noviembre de 2008

TANGO Y ADIPOSIDAD


Quiere hoy mi poesía
ser ensueño
recoger la rosa
que me acabas de arrojar
es difícil inspirarse
pero aún tengo esperanza
dame música tanguera
empecemos a bailar

te sonrió

un bandoneón
un violín
un piano
corta el aire
tienen ritmo de arrabal
nos incita a bailar

un abrazo nos arrima
nuestras miradas se cruzan
la danza sensual comienza
al ritmo de dos por cuatro
no dejamos bailar

un romance
de tres minutos apenas
donde se pone garra
sentimientos
y a mí sólo me nace
un terrible pensamiento

Uy! cuantos rollos acumula
este chabón en su cintura
disimulo el desengaño
de tanta adiposidad
tiene cintura de pollo

Guau!!
a pesar del salvavidas
no baila nada mal


TANGO AND ADIPA


Today I want poetry
be dreamy
pick up the rose
I just throw
it is difficult to draw
but I still have hope
dame tango music
begin to dance

I smiled

a bandoneon
a violin
a piano
cuts the air
have rhythm suburb
encourages us to dance

a hug us arrima
our eyes are crossed
sensual dance begins
at the rate of two-four
do not stop dancing

a romance
barely three minutes
which puts claw
feelings
and I am only born
a terrible thought

Uy! how many rolls accumulates
Chabon this in his waist
disguise the disappointment
much of adiposity
has waist chicken

Wow!
despite the lifeboats
not bad dancing


Tango et ADIPA

Aujourd'hui, je veux la poésie
être de rêve
ramasser la rose
Je viens de jeter
il est difficile de tirer
J'ai encore espoir, mais
Dame de musique tango
commencer à danser

J'ai souri

un bandonéon
un violon
un piano
réductions de l'air
ont banlieue rythme
nous incite à la danse

une accolade nous arrima
nos yeux se croisent
danse sensuelle commence
à raison de deux-quatre
ne s'arrêtent pas de danse

une romance
à peine trois minutes
qui met griffe
sentiments
et je suis né seulement
une terrible pensée

Uy! combien de rouleaux s'accumule
Chabon dans son tour de taille
masquer la déception
beaucoup d'adiposité
a taille de poulet

Wow!
malgré les embarcations de sauvetage
pas mal de danse

martes, 11 de noviembre de 2008

ALEJANDRA

Alejandra,
únicamente Alejandra
del derecho
del revés
cara y seca
sin mascaras
sin sombras
sin afeites
Alejandra
soñadora
juguetona
divertida
apasionada
rebelde
contestataria
subersiva
enamoradiza
sensible
tierna
sólo una mujer
que ríe
o sangra
caminando por la vida
entre soles y sombras
un objetivo
ser feliz

Alejandra…


Alejandra,
only Alejandra
law
upside down
face and dry
without masks
without shadows
without a shave
Alejandra
dreamer
playful
funny
passionate
rebel
contestatory
subersiva
enamoradiza
sensitive
tender
only one woman
to laugh
or bleed
walk for life
between suns and shadows
a goal
be happy

Alejandra ...


Alejandra,
Alejandra seulement
droit
la tête en bas
le visage et le sec
sans masques
sans ombre
sans un rasage
Alejandra
rêveur
ludique
drôle
passionné
rebelle
contestatory
subersiva
enamoradiza
sensible
d'appel d'offres
une seule femme
de rire
ou de purge
marche pour la vie
entre les soleils et les ombres
un objectif
être heureux


JUGANDO CON ELISEO GIRONDO

JUGANDO CON ELISEO GIRONDO

Se agitan mis sentidos, el viento me acaricia
y me crecen alitas en los pies, mientras te espero
es un ritual secreto, aguardarte flotando
perfumada de hembra, casi desnuda
evocando ha Girando diciendo:

"¡pero eso sí! -y en esto soy irreducible
-no les perdono, bajo ningún pretexto, que no sepan volar.
Si no saben volar ¡pierden el tiempo las que pretendan seducirme! "

la levedad del ser se apodera de mí
hambre y sequedad de vos, en la espera
hombre de la medida justa
brindemos y bebámonos
sólo el deseo podría hacerte vulnerable
ven navegaremos juntos, serás mi vela
yo te llevaré a la profundidad del océano
resoplaras saboreando mi néctar y yo tu sal
prometo regar la noche de estrellas
mientras vos te entregas deslumbrado
el fuego nos consume en estremecimientos
agitándonos, cayendo en cascadas de placer,
fuegos artificiales estallan, sensaciones
elevándonos al alcanzar el clímax
embriágame hasta la última gota de tu esencia
prometo tomarla hasta hacerla mía


PLAYING WITH ELISEO GIRONDE

My senses are shaken, the wind caresses me
I grow wings on his feet, as you hope
is a secret ritual, floating aguardarte
perfumed by the female, almost naked
evoking has Whirling saying:

"But that did! -and here I am irreducible
not forgive them, under any pretext, which can not fly.
If you do not know how to fly the lost time that is intended to seduce!"

The Lightness of Being seizes me
Hunger and dry you, in expectation
Man of the measure
and give bebámonos
only the desire could become vulnerable
they sail together, you will be my candle
I take you into the depths of the ocean
puff and I enjoying my nectar your salt
I promise to water the night of stars
vos deliveries while you dazzled
Fire consumes us in estremecimientos
agitators, falling in cascades of pleasure,
Fireworks erupt, feelings
up to an reach climax
embriágame until the last drop of your heart
I promise to take it until it's mine

lunes, 10 de noviembre de 2008

CAMPANAS DE RECUERDOS




Redoblan en el viento campanas
el eco de su magia me traslada
su tintineo dulce agita mi memoria
traslúcidos y vividos recuerdos
volví a un tiempo de asombro e inocencia
casi lo alcanzo acariciar
¡que simple era la vida!
cuando éramos niñas
tañidos de cristal las risas
escucho nuestras voces gorrionas

Lo único importante era vivir
entre travesuras y juegos
jugar a la rayuela, la mancha venenosa
la escondida, la bruja de los colores
ir a ganar la sortija en esa calesita
donde los caballitos eran unicornios
saltar la soga o sólo disfrutar del sol
en las siestas los vecinos descansan
es el momento propicio del ring-raje
sólo la lluvia los salvaba

Lluvia y relámpagos
nos recluían en casa
el aburrimiento no llegaba
era la hora del miedo
de contar cuentos de fantasmas o amor
embriaga la frescura de esos días
en que todo era inédito y asombro
donde crear nuevos mundos, era parte del juego
del canto de inocencia y candor
nada sabíamos de penas o de lágrimas
que lejos estaba la frustración
¿dónde quedaron esas niñas?

Hoy la vida es otra, somos adultas
vos sos otra y yo también
¿qué te paso, es tan enorme tu cambio?
¿dónde quedo la pasión, el riesgo?
tú corazón tierno, hoy es de hielo
conservas los rasgos, la sonrisa
pero tus ojos vacíos de emoción
mirada de obsidiana sin brillo
eventuales destellos de codicia

Consternada te observo
intento inútilmente reconocerte
amiga ¿dónde estas encallada?
¿dónde perdiste el valor?
¿dónde la generosidad?
¿por qué enterraste lo mejor de vos?
estas rendida en pleitesías a la diosa vanidad
sos esclava de tu frivolidad
la ambición te consume
algo nos cambio, igual te sigo queriendo

El tintineo suave, revive el recuerdo
y el resucita lo mejor de vos

BELLS OF MEMORIES

Redouble bells in the wind
the echo of his magic moves me
Shakes her sweet tinkling my memory
translucent and vivid memories
I went back to a time of wonder and innocence
reached almost caressing
Let life was simple!
when we were girls
tañidos glass laughter
hear our voices sparrows

The only important thing was to live
between games and pranks
to play hopscotch, tag poisonous
the hidden colors of the witch
going to win the ring in this calesita
where horses are unicorns
jump rope or just enjoy the sun
napping in the neighboring resting
is the moment of the ring-crack
only rain saved the

Rain and lightning
recluían us home
Boredom was not coming
as the time of fear
of ghost stories and love
drunk the freshness of these days
where everything was new and awe
where to create new worlds, was part of the game
song of innocence and candor
knew nothing of pain or tears
away the frustration that was
Where were these girls?

Today is another life, we adults
you're another and I also
What happened to you, your hand is so huge?
Where is the passion, the risk?
you sweet heart, today is ice
preserves the features, the smile
but your eyes empty of emotion
obsidian look dull
Any glimmers of greed

Dismayed you note
vain attempt to recognize
Where these stranded friend?
Where the value lost?
Where's generosity?
Why bury the best of you?
those rendered to the goddess in pleitesías vanity
sos your slave frivolity
greed consume you
we change something, I wish you well

The gentle tinkling, revives memories
and revives the best of you

DES CAMPAGNES DE SOUVENIRS

Redoubler les cloches dans le vent
l'écho de sa magie qui me
Shakes son doux tintement ma mémoire
translucides et les vifs souvenirs
Je suis retourné à un moment d'émerveillement et de l'innocence
atteint près de caresses
Laissez la vie était simple!
quand nous étions jeunes filles
tañidos verre rire
entendre notre voix moineaux

La seule chose importante était de vivre
entre les jeux et farces
jouer à la marelle, tag toxiques
les couleurs cachées de la sorcière
va gagner l'anneau dans ce calesita
où les chevaux sont des licornes
Passer la corde ou simplement profiter du soleil
sieste dans les pays voisins de repos
est le moment de l'anneau-crack
seulement sauvé la pluie

La pluie et la foudre
recluían-nous accueil
L'ennui n'est pas à venir
comme le temps de la peur
des histoires de fantômes et d'amour
bu de la fraîcheur de ces jours
où tout était nouveau et la crainte
où créer de nouveaux mondes, a fait partie du jeu
chanson d'innocence et de candeur
ne savait rien de la douleur ou les larmes
loin de la frustration qui a été
Où étaient ces jeunes filles?

Aujourd'hui, c'est une autre vie, nous les adultes
vous et j'ai aussi un autre
Que s'est-il passé pour vous, votre main est si énorme?
Où est la passion, le risque?
vous doux coeur, aujourd'hui, c'est la glace
préserve les caractéristiques, le sourire
mais vos yeux vides d'émotion
obsidienne oeil terne
Les lueurs de la cupidité

Consternée vous note
vaine tentative de reconnaître
Lorsque ces échoués ami?
Lorsque la valeur perdu?
Où est la générosité?
Pourquoi enterrer le meilleur de vous?
ces rendus à la déesse de la vanité pleitesías
sos vos esclaves frivolité
l'avidité de consommer vous
nous changer quelque chose, je vous souhaite la bien

Le doux tintement, ravive les souvenirs
et ravive le meilleur de vous