Mostrando entradas con la etiqueta POEMAS MIX. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta POEMAS MIX. Mostrar todas las entradas

lunes, 31 de agosto de 2009




PESADILLA MATINAL

Llega sigiloso el amanecer
el frío de mi alcoba
satura los cristales
tu ausencia congela mis palabras.

Mi cuerpo se revuelve en las sábanas
la oscuridad del sueño invade
va tomando un rostro inquietante
la angustia me atrapa y somete a su capricho.


Silencio bajando desde las alturas
oscuridad negando tu imagen
acechantes sombras alargadas
bailan en los rincones.

Suenan todas las alarmas de mi mente
se quiebra el silencio interior
angustiosa y tenaz pesadilla
oprimes el pecho dejándome sin aliento
.

Las alondras han partido
las amapolas se marchitan
gime el Jacarandá desnudo
perdiendo al frío cierzo su follaje.

Y, él entra en mi sueño
me perturba el peligro inminente
la voz se atasca en mi garganta
opresiva desesperación.

Desde un ángulo en declive
la soledad me llama,
inmóvil dejo caer mis párpados
me asfixio en el umbral de tu oquedad.

Un perro rabioso se abalanza
su garras de hierro laceran mi sueño,
tu ausencia me deja desnuda
la agitación se apodera de mí
mi voz repite una pregunta
:

¿Dónde, donde estás?
¿Dónde, donde estás?


MORNING NIGHTMARE

Dawn comes creeping
the cold of my room
saturates the crystals
your absence freezes my words.

My body revolves in the sheets
invades the darkness of sleep
is taking on a disquieting face
captures the anguish and put me on a whim.


Quiet down from the heights
dark denying your image
elongated shadows lurking
dance in the corners.

They sound all alarms in my mind
inner silence is broken
agonizing and tenacious nightmare
you press the chest leaving me breathless.

Larks have left
poppies wilt
Jacaranda moans naked
losing their leaves to the cold north wind.

And he comes into my dream
disturbs me the imminent danger
the voice is stuck in my throat
oppressive despair.

From a sloping angle
loneliness is calling me
I drop my lids still
I'm choking on the threshold of your opening.

A rabid dog lunges
lacerate his iron grip my dream,
Your absence leaves me naked
agitation over me
my voice repeating a question:

Where, where are you?
Where, where are you?


MORNING NIGHTMARE

L'aube vient rampante
le froid de ma chambre
sature les cristaux
votre absence gèle mes paroles.

Mon corps tourne dans les feuilles
envahit l'obscurité du sommeil
prend un visage inquiétant
Captures l'angoisse et m'a mis sur un caprice.


Calme descendre des hauteurs
dark nier votre image
ombres allongées tapi
la danse dans les coins.

Elles ont l'air toutes les alarmes dans mon esprit
silence intérieur est cassé
angoissante et tenace cauchemar
vous appuyez sur la poitrine, me laissant sans voix
.

Alouettes ont quitté
coquelicots flétrissement
Jacaranda gémissements nu
perdre leurs feuilles au vent froid du nord.

Et il vient dans mon rêve
qui me trouble le danger imminent
la voix est coincée dans ma gorge
oppressive désespoir.

Sous un angle oblique
la solitude me le demande,
Je laisse tomber mes paupières encore
J'étouffe sur le seuil de votre ouverture.

Un chien enragé se fend
lacérer sa poigne de fer mon rêve,
Votre absence laisse moi nue
agitation sur moi
ma voix en répétant la question suivante:

Où ça, où êtes-vous?
Où ça, où êtes-vous?

Patricio PoPortales Coya y Alejandra Arqués Arranz




viernes, 26 de junio de 2009






ESTA NOCHE


Esta noche, amor mío, anclados en la sombra
Tenaz de una ventana,
Muchacha de Buenos Aires quizás por vez primera,
Por gracia de unos besos sobre la noche intacta,
Con tanta criatura de azúcar, de sueño
Y bandoneón caliente repechándote el alma,
Qué fácil fue inventarte ese barco
Sobre la piel del río, musical y salada.
Esta noche, amor mío, en qué ciudad tan nuestra,
Tan Buenos Aires nuestra dormida en las terrazas,
Con tanto sitio lejos trotándonos los años,
Guampeándonos la infancia,
Por gracia de esos besos que armonizó la noche,
En la testuz del sueño
Nos crecieron alas.

YAKEROE


Nos crecieron alas con nombres:
“Ilusión, sueños, esperanza”…
y Córdoba esta a la vuelta de la esquina
nuestros sueños abrochados en las manos
un globo aerostático surcando tu cielo
en el cargue mi sonrisa
pero es tenaz la lluvia que me empapa
besos de lluvia, de azúcar, de nostalgia
un ruego secreto que conoce el viento
que lleva tu nombre y mi nombre
un rumor antiguo flota en el éter
este amor atávico no muere
¿será la distancia el que lo alimenta?
o sólo el anhelo de que sea cierto

ALEJANDRA




TONIGHT


Tonight, my love, anchored in the shade
Tenacious of a window,
Girl from Buenos Aires for the first time perhaps,
By some grace of kisses on the night intact
With so much sugar baby, sleep
And bandoneón repechándote warm the soul
How easy was that boat inventarte
On the skin of the river, music and saltwater.
Tonight, my love, so in our city,
Buenos Aires so we sleep on the terraces,
Site so far jogging year
Guampeándonos children
By the grace of those kisses that aligned the night
In testuz sleep
We grew wings.

YAKEROE

We grew wings names:
"Illusion, dreams, hope ...
Cordova and is just around the corner
our dreams in the hands fastened
Riding a hot air balloon your sky
load in my smile
but the relentless rain that soaks me
kisses rain, sugar, nostalgia
Please know a secret that the wind
bearing your name and my name
an old rumor floating in the ether
This atavistic love dies
Will the distance to the roots?
or just the longing to be trae


ALEJANDRA




CE SOIR


Ce soir, mon amour, ancrées dans l'ombre
Tenacious d'une fenêtre,
Fille de Buenos Aires pour la première fois peut-être,
Par la grâce des baisers de la nuit intact
Avec autant de sucre bébé, le sommeil
Et bandoneón repechándote chaud de l'âme
Comment était ce bateau facile inventarte
Sur la peau de la rivière, de la musique et d'eau salée.
Ce soir, mon amour, dans notre ville,
Buenos Aires que nous dormir sur les terrasses,
Site jusqu'ici jogging année
Guampeándonos enfants
Par la grâce de ces baisers qui aligne la nuit
En Testuz sommeil
Nous avons grandi ailes.

YAKEROE


Nous avons grandi ailes noms:
"Illusion, de rêves, d'espoir ...
Cordoue et est juste au coin de la rue
nos rêves dans les mains attachées
Circonscription un ballon à air chaud de votre ciel
charge dans mon sourire
mais la pluie incessante qui absorbe moi
la pluie de baisers, de sucre, de la nostalgie
S'il vous plaît connaître un secret que le vent
portant votre nom et mon nom
une ancienne rumeur flottant dans l'éther
Cette atavique amour meurt
La distance à la racine?
ou simplement le désir d'être vrai

ALEJANDRA

viernes, 23 de enero de 2009


ENCONTRARTE

Silencioso, agazapado, extraviado
en un extremo del tiempo,
en algún ápice de mi vida
te quedaste viviendo inmóvil.
No sabía si eras un sueño
o tal vez sólo un deseo nacido
de mis arreboles juveniles
o de mis brisas adultas, atardecidas.


Un misterio, con dilemas y enigmas
mi aparición volátil y etérea
una transparencias cromática
humo de colores flotando
envolviéndote y embriagándote
velos tornasolados movidos por la brisa
apenas vislumbras la piel del alma
los contornos inexplorados del corazón…


Confundido con un viaje etéreo
envuelto en fragancias exóticas,
pintado como leves trazos de acuarela
recorrías mis fibras interiores.
Así te fuiste quedando quieto,
como una semilla en la tierra.
Eras un latido en mi silencio,
apenas un susurro nocturno.


Aroma a sándalo, mirra e incienso
velas de colores prendidas
guiando tus coordenadas
fragancias divinas se apoderan del aire
acuarelas brillantes tatúan mi nombre
filamentos de oro y plata
graban tu nombre cuando te nombro


Un día, un día sin calendario
te asomaste a sus ojos
te escapaste a ver su luz
te subiste a mi boca.
Así llegaste a la voz
y te hiciste palabra
y te vestiste con letras
y te me regalaste.


La clave, un día sin calendario
sin avisos emergí del azur
seguí las huellas de los dioses
sólo para alcanzarte
para explorar tu mapa interior
para descubrir los sitios vedados
resolver este enigma que es mirarme
recompongo las piezas de ajedrez
rescato al rey blanco de su jaque


Yo te tengo para ella
y te esparzo en sus manos
y te libero en su piel.
En blancos pétalos te escribo.
Te encontré como una almendra,
una gota tersa que nutre felicidad
y te comparto temeroso.

¡Gracias poema de amor!


Sin saberlo, somos parte del otro
de esa otredad que une
que te impulso a encontrarme
que me invito a encontrarte
canto la canción de las ninfas
intentando doblegar el silencio
quebrantar la distancia y ausencia
no quiero tu rostro perdido en lo inasible
quiero ser bálsamo, eso anhelo
ser la que abra los ojos del alma
la que comparta las maravillas del mundo


¡Gracias poema de amor!



TO MEET

Silent, crouching, lost
at one end of time,
in a bit of my life
you stay still living.
I did not know if you were a dream
or maybe just a hope born
Arreboles of my youth
breezes or my adult evening.


A mystery with dilemmas and enigmas
my appearance volatile and ethereal
a color slides
colored smoke floating
envolviéndote and embriagándote
shimmering veils moved by the breeze
barely see the skin of the soul
explored the contours of the heart ...


Confused with an ethereal journey
wrapped in exotic fragrance,
as mild strokes painted watercolor
recorrías my inner fibers.
So you were being quiet,
as a seed into the ground.
You were a heartbeat in my silence
Night barely a whisper.


Scent of sandalwood, myrrh and incense
colored candles prendidas
guide your coordinates
divine fragrances take over the air
watercolors bright tattoo my name
gold and silver filament
record your name when you mention


One day, a day calendar
you looking over your eyes
you ran away to see your light
you uploaded to my mouth.
Thus came the voice
and did you get word
and you clothed with lyrics
and you gave me.


The key, a calendar day
without warning emerged from the azur
I followed the footsteps of the gods
only alcanzarte
to explore your inner map
to discover sites closed
resolve this conundrum is to look
Recompose chess pieces
rescued the white king of checkmate


I got you for it
and you spread on your hands
you release in your skin.
In white petals you write.
I saw you as an almond,
a drop that nourishes tersa happiness
and you share fearful.

Thank you love poem!



Without knowing it, we are part of another
otherness of that which unites
you drive to meet
I invite you to meet
Singing the song of the nymphs
trying to break the silence
breaking distance and lack
I do not want your face lost in the elusive
I want to be a balm, this longing
be that open the eyes of the soul
which share the wonders of the world


Thank you love poem!


TE TROUVER


Silencieux, s'accroupir, perdu
à un bout de temps,
un peu de ma vie
vous restez toujours en vie.
Je ne sais pas si vous avez été un rêve
ou peut-être juste un espoir né
Arreboles de ma jeunesse
brises ou mon adultes le soir.


Un mystère et d'énigmes à des dilemmes
mon apparence éthérée et volatils
diapositives couleur
de couleur fumée flottant
envolviéndote et embriagándote
voiles chatoyantes déplacés par la brise
à peine voir la peau de l'âme
explorer les contours du coeur ...


Confondu avec une ethereal voyage
enveloppé dans des parfums exotiques,
doux traits peints en aquarelle
recorrías mon intérieur des fibres.
Donc, vous étiez tranquille,
comme une semence dans le sol.
Vous avez été un battement de cœur de mon silence
Nuit à peine un murmure.


Parfum de santal, de myrrhe et d'encens
couleur des bougies prendidas
guide de vos coordonnées
divines fragrances prendre l'air
aquarelles lumineuses tatouage mon nom
d'or et d'argent à incandescence
enregistrer votre nom lorsque vous mentionnez


Un jour, un jour de calendrier
Vous cherchez plus vos yeux
vous enfuie pour voir votre lumière
vous avez envoyé à ma bouche.
Alors, venez à la voix
et avez-vous mot
et vous habillé avec paroles
et vous m'avez donné.


La clé, un jour de calendrier
sans avertissement, issus de l'azur
J'ai suivi les traces des dieux
seulement alcanzarte
d'explorer la carte de votre intérieur
de découvrir des sites fermés
résoudre cette énigme est à chercher
Recomposer des pièces d'échecs
sauvé le roi blanc de mat


Je te tiens pour elle
et de vous étendre sur vos mains
vous libérer de votre peau.
En pétales blanches que vous écrivez.
Je vous ai vu comme une amande,
une baisse qui nourrit tersa bonheur
et vous partagez peur.

Merci de votre poème d'amour!


Sans le savoir, nous faisons partie d'un autre
l'altérité de ce qui unit
que vous conduisez pour répondre
Je vous invite à rencontrer
Chanter les chansons des nymphes
essayer de briser le silence
distance et l'absence de rupture
Je ne veux pas de ton visage perdu dans le vague
Je veux être un baume, ce désir
être ouvert les yeux de l'âme
qui partagent les merveilles du monde


Merci de votre poème d'amour!

PATRICIO PORTALES Y ALEJANDRA ARQUÉS





viernes, 19 de diciembre de 2008


SENAL ACÚSTICA DETONANDO UN DESEO





Una señal acústica
el eco de una voz
una onda sonora
perpendicular reflejada en mi pared
la luna iluminándome
emerge tú nombre
los canales de las percepciones

se abren
persiste la resonancia

Me esperabas con alma descubierta,
y el alma entera con pasión te di.
Me entreabriste tu más secreta puerta,
y mi puerta secreta yo te abrí.


Ecos de voces
voces vacías
mientras te espero
Aguardarte vida mía
es mi designio

Mi vida estaba estéril y desierta,
y entraste en ella cuando entré yo en ti.
Y sólo quiero al verme en tu mirada,
tenerte para siempre penetrada
.


Amor ven a mí oasis
deja tus dunas deshabitadas
donde no nacen frutos
ven y cosecha mi tierra fértil

Me despiertan las ansías
las ganas de abrir el corazón
absorbo con ojos de noche iluminada
la oferta del rayo que la luna
depositó en tu almohada
rumor de fuego
abrasando íntimos sueños
chispas revueltas danzarán en tus ojos
cuando penetre
en tus quimeras
como estrellas fugaces
en un cielo lejano

Me has llevado a tu sueño, amada ausente,
y en ti perdido me encontró la aurora.
No despiertes, que aún no llegó tu hora:
Suéñame, amor, interminablemente.


Alucino en tu mirar
en el flota complicidad...
siento que te acercas a mi mundo
irresistible e intenso amante


Lejos estás de mí, pero tan dentro
te llevo que jamás podré perderte.
Y tan presente estás en mí que encuentro
imposible mirar algo sin verte.

Ella y yo...yo en Ella


Resisto la agonía que es despertar
y no tenerte
el silencio me disuelve
descubro que renazco
en la eufonía de tu voz
eco inaudible y subyugante

Ven...
hunde tu espada
en mis entrañas
anégate
impúlsanos al infinito
anúdate a mi alma

Seamos uno

-Sólo tú señal acústica
detona mí deseo-

Alejandra y Yakeroe




ACOUSTIC SIGNAL detonated an DESIRE


An acoustic signal
the echo of a voice
a sound wave
perpendicular reflected on my wall
the moon illuminating
emerge thy name
channel perceptions

opening
persists resonance

I expect with soul discovered,
and the whole soul with a passion I gave you.
I entreabriste your most secret door
my secret door and I opened myself to you.


Echoes of voices
Empty voices
while you hope
To wait for yourself my life
it is my desire

My life was barren and deserted,
and entered into it when I went in you.
And I just want to see me in your eyes,
have you for ever gets.


Love to see me oasis
your left uninhabited dunes
where not born fruit
come and harvest my fertile land

I wake up craving
the desire to open our hearts
absorbed with eyes lit at night
the offer of beam to the moon
deposited on your pillow
rumor fire
inflaming intimate dreams
sparking riots dance in your eyes
when entering
in your fantasies
as shooting stars
in a distant sky

I've brought your dream, beloved absent,
and you lost me find the aurora.
Do not wake up, which has not yet reached your time:
Dream me, love, endlessly
.


Hallucinations in your watch
complicity in the fleet ...
you feel closer to my world
Irresistible intense lover


're Away from me, but so within
You can never take it missing.
And so this're in me that I find
impossible to watch without seeing something.

She and I ... I in Her

Resist the agony that is awakening
and not having you
breaks the silence me
I discover that reborn
in the euphony of your voice
echo inaudible and captivating

Come ...
sinking your sword
in my loins
priscillaejocad
Stimulate us to infinity
Get tied up my soul

Let us be a

Only you-beep
I wish-detonates





Alejandra y Yakeroe


SIGNALISATION ACOUSTIQUE fait exploser une DESIR


Un signal acoustique
l'écho d'une voix
une onde sonore
perpendiculaire réfléchi sur mon mur
d'éclairage de la lune
emerge ton nom
canal perceptions
ouverture
persiste résonance

Je m'attends à découvert avec l'âme,
et l'ensemble de l'âme avec une passion je vous ai donné.
Je entreabriste plus secret de votre porte
mon secret et je porte moi-même ouvert à vous.

Échos de voix
Vider la voix
tandis que vous espérez
Attendre ma vie
il est de mon dési
r


Ma vie a été stérile et déserte,
et est entré en elle quand je suis en vous.
Et je veux juste me voir dans vos yeux,
Avez-vous fait pour toujours.


Love me voir oasis
inhabitées votre gauche les dunes
où ne naît pas de fruits
venir et ma récolte de terres fertiles

Je me réveille envie
le désir d'ouvrir notre coeur
absorbés avec les yeux éclairés la nuit
l'offre de faisceau à la lune
déposé sur votre oreiller
rumeur feu
en incendiant intime rêves
émeutes de la danse des étincelles dans les yeux
lors de l'entrée
dans vos fantasmes
comme étoiles filantes
dans un ciel lointain


J'ai mis votre rêve, absent bien-aimé,
et que vous avez perdu-moi à trouver l'aurore.
Ne pas se réveiller, qui n'a pas encore atteint votre temps:
Rêve-moi, d'amour, de l'infini.



Hallucinations dans votre montre
la complicité dans la flotte ...
vous vous sentez plus proche de mon monde
Irrésistible intense amant


'es loin de moi, mais aussi dans
vous ne pouvez prendre que de manquer.
Et si this're en moi que je trouve
impossible de regarder sans voir quelque chose.

Elle et moi ... je à Sa

Résistez à l'agonie qui est l'éveil
et de ne pas vous avoir
rompt le silence-moi
Je découvre que Reborn
dans le Euphony de votre voix
echo inaudible et captivant

Venez ...
naufrage votre épée
dans mes reins
priscillaejocad
pousse-nousà l'infini
attache mon âme

Laissez-nous être un

Seuls vous-bip
Je souhaite-détone

Alejandra y Yakeroe


lunes, 15 de diciembre de 2008


CON VOS MUJER

Con vos mujer Payadora,
me siento hermano en el canto
y en versos la voz levanto
de mi lira soñadora.

Es la musa quien hilvana
nuestro canto y nos hermana
un contrapunto de liras
en concordancia armoniosa


La palabra sabedora
que en tus manos va a latir,
te acompaña al discurrir
la trova comprometida,
que en el vaivén de la vida
has cumplido con decir.

Nos compulsan las palabras
nos invaden y nos recorren
estallan fluidas a borbotones
en consonancia unas con otras
palabras comprometidas
sin espacios inconclusos

Tu corazón atesora
la estirpe fiel del gauchaje,
al que le brinda homenaje
cabal, tú musa creadora.

Ah! Trovero de luna
no te pierdas en la bruma
el mismo viento que te arrulla
hace vagar tu verso
y la brisa lo trae a mi ventana


Calandria cautivadora
que llevas junto a tu trino,
el acento femenino
que engalana tu donaire,
bella florcita del aire,
aroma el suelo Argentino.

Un ruiseñor te acompaña
en la pulsión de tu canto
tu esencia de primavera
se desplaza por mi cosmos
batiendo fríos y sombras
sólo para ungirme de Sol



WOMAN WITH YOU

Payadores woman with you,
I am brother in the song
and verses in the voice levanto
My lira dreamer.

It is the muse who baste
and we sing our sister
a counterpoint lire
consistent harmonious

The word aware
that in your hands is going to beat,
I came to think
The songs compromised,
that the seesaw of life
've met say.

We certification words
We invade and we go
to smooth out borbotones
in line with each other
Words compromised
no spaces unfinished

Your heart treasures
gauchos lineage of the faithful,
which gives tribute
full, you creative muse.


Ah! Trovero moon
not get lost in the fog
The same wind that you coo
makes you wander verse
and the breeze brings it to my window


Lark captivating
you are bringing your trill along,
the feminine accent
decks that your grace,
Florcita beautiful air,
aroma Argentine soil
.

A nightingale with you
in the impulse of your song
Your essence of spring
scrolling through my cosmos
churning cold and shadows
ungirme only for Sol



FEMME AVEC VOUS

Payadores femme avec vous,
Je suis frère dans la chanson
et de versets dans la voix Levanto
Mon lire rêveur.

Il est la muse qui badigeonner
et nous chantons notre sœur
un contrepoint de lires
cohérent harmonieux

Le mot courant
que, dans vos mains va à battre,
Je suis venu à penser
Les chansons compromise,
que la bascule de la vie
'ai rencontré dire.

Nous certification mots
Nous envahir et nous
pour aplanir borbotones
en ligne les uns avec les autres
Mots compromise
pas d'espaces inachevé

Votre coeur trésors
gauchaje lignée des fidèles,
qui rend hommage
plein, vous muse créative
.

Ah! Trovero lune
de ne pas se perdre dans le brouillard
Le même vent que vous coo
fait de vous promener vers
et la brise ramène à ma fenêtre


Une calandre captivant
Si vous présentez votre trille long,
l'accent féminin
ponts que votre grâce,
Florcita l'air beau,
arôme sol argentin.

Un rossignol avec vous
dans l'impulsion de votre chanson
Votre essence de printemps
le défilement par l'intermédiaire de mon cosmos
barattage froid et les ombres
ungirme seulement pour Sol



Jorge y Alejandra

miércoles, 10 de diciembre de 2008





AZARES Y COINCIDENCIAS

Caminar por veredas sembradas de poesía
Entre lluvias invernales cantarinas
Apareces derramando melodías
Y tus letras en sonidos crepitantes
Estremecen insolentes el alma mía.


Azar encuentro accidental
caos turbulento, lluvia sanadora
se gesta el verbo, nacen las palabras
cascada a dos voces erigiendo versos
brotan cantos lúdicos e irreverentes


De la palabra cabalgando músicas nuevas
Emerges envuelta en angelical túnica
En mis ojos te desnudas tan altiva
Incendiando metáforas y versos
Al mismo ritmo para ti suena mi lira.

Mis letras te evocan y provocan
arpegios angelicales invaden tu alma
más allá de mí prorrumpe el enigma
flamígeros sueños en tierras arcanas
de un tiempo que no es el nuestro
y la extraña alegría, más allá estas vos

Te duermes alboreando subterfugios
Destejiendo aconteceres fusionados
Aceptas que mi musa es también tu diva
Que tripula misma barca con la mía.
Y que tu pluma no navega a la deriva.

Sobrenatural colisión de esencias
convulsión onírica navega en mágicos mares
vislumbras mis auroras boreales
signos intermitentes me trae tu cielo
la alquimia comienza fusionándonos
el verso germina al ser una voz



Patricio y
Alejandra

RANDOMS AND COINCIDENCES

Walk along sidewalks planted with poetry
Between winter rains fond of singing
You appear pouring melodies
And your letters into sounds crackles
Estremecen the insolent my soul.

Chance encounter accidental
turbulent chaos, healing rain
gesture is the verb, the words are born
Cascade voices erecting two verses
chants erupt playful and irreverent


The word riding new music
Emerges wrapped in angelic robes
In my eyes you naked so haughty
Burning metaphors and verse
At the same pace for you my ring lira.

My letters to you evoke and provoke
angelic arpeggios invade your soul
beyond me prorrumpe the enigma
flamboyant dreams on land arcane
a time that is not ours
and the strange joy, beyond these vos

You sleep dawn subterfuge
Unravel happen merged
You agree that my muse is also your diva
That same boat crew with mine.
And your pen will not be going adrift.

Supernatural collision of essences
convulsion dreamlike magic floating in seas
glimpses of my Northern Lights
intermittent signs me bring your sky
alchemy begins merging
the verse germinates to be a voice


Patricio y Alejandra



DES HASARDS ET LES COÏNCIDENCES

Promenade le long des trottoirs plantés avec la poésie
Entre pluies d'hiver chantant
Vous semblez verser mélodies
Et vos lettres en sons de craquements
Estremecen l'insolent mon âme.

Rencontre accidentelle
chaos turbulent, la guérison de pluie
geste, c'est le verbe, les mots sont nés
Cascade voix ériger deux versets
chants éclatent ludique et irrévérencieux

Le mot circonscription de la musique
Apparaît enveloppé dans des robes des anges
Dans mes yeux si vous nu hautain
Burning métaphores et verset
Au même rythme pour vous lire mon anneau.

Mes lettres de vous évoquer et provoquer
arpèges anges envahissent votre âme
prorrumpe-moi au-delà de l'énigme
flamboyant rêves sur la terre obscure
un temps qui n'est pas la nôtre
et de l'étrange joie, au-delà de ces vos

Vous sommeil aube subterfuge
Se défaire fusionné
Vous acceptez que ma muse est aussi votre diva
Ce même équipage à la mienne.
Et votre stylo ne sera pas la dérive en cours.

Supernatural collision des essences
convulsion rêve magique flottant dans les mers
un aperçu de mon Northern Lights
intermittent signes me mettre votre ciel
alchimie commence la fusion
le verset de germe être une voix



Patricio y Alejandra